| 3,243 | 67 | 61 |
| 下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
[1]实际上,西方哲学的本体概念同样是多义性的。(参见《西方哲学英汉对照词典》,第690-691、963-966页)近些年,中国哲学界围绕“Sein”或“being”应该译成“存在”或“存有”,“在”、“有”或“是”,以及与之相关的“ontology”应译成“本体论”还是“是论”等,展开了热烈的讨论。这种讨论除了其他因素外,与西方哲学家对“Sein”和“being”的不同理解也有一定的关系。(参见童世骏,第34页)
[1]汤用彤先生以魏晋玄学的本末体用论作为中国哲学本体论的开端。(参见汤用彤,第43-44页)中国哲学研究者虽大都认可其说,但由于魏晋玄学家不使用本体的概念,加之汤先生是用西文ontology描述玄学的本体论,所以治西学者时有异议。有鉴于此,本文主要围绕魏晋南北朝时期本体概念的孕育发展予以阐释,而省去了对已为常识的玄学本体论(本末体用论)的论述。
[1]张汝伦以本体论在西方哲学中是关于存在的理论为据,认为中国古代哲学家无不是在体用问题的语境下谈“本体”,而体用关系显然不是本体与现象的关系,故中国哲学关于本体的理论与近代经由翻译西哲的noume-non等概念而形成的本体论,基本不沾边。(参见张汝伦,第52-54页)但实际上,从汉到唐的“本体论”发展史表明,本体和现象的关系与体用关系都是中国本体论哲学的表现形式,并不存在一方否定另一方的问题。
[1]对张载此“本体”的含义,在学界有不同的解释,当代中国影响最大的是张岱年先生的“本来状况”说。如称:“客形是变化不定的形态,本体是本来恒常的状况。”(张岱年,第66页)
《大乘玄论》,1979年,载《大正藏》第45册,日本大正一切经刊行会。
《大毗卢遮那成佛经疏》,1979年,载《大正藏》第39册,日本大正一切经刊行会。
《大正藏》,1979年,日本大正一切经刊行会。
《大珠慧海顿悟要门.诸方门人参问》,1991年,载李淼编著《中国禅宗大全》,长春出版社。
《二程集》,1981年,中华书局。
《法苑珠林校注》,2003年,周叔迦、苏晋仁校注,中华书局。
《龟山集》,1986年,载文渊阁《四库全书》本第1125册,台北商务印书馆。
郭朋,1981年:《〈坛经〉对勘》,齐鲁书社。
郭庆藩,1961年:《庄子集释》,中华书局。
《京氏易传解读》,2004年,卢央解读,九州出版社。
李道平,1994年:《周易集解纂疏》,中华书局。
《妙法莲华经文句》,1979年,载《大正藏》第34册,日本大正一切经刊行会。
《阮籍集校注》,1987年,陈伯君校注,中华书局。
《上蔡语录》,1986年,载文渊阁《四库全书》本第698册,台北商务印书馆。
《释迦如来成道记注》,2009年,道诚注,载《卍新纂续藏经》第75册,中华电子佛典协会。
《镡津文集》,1979年,载《大正藏》第52册,日本大正一切经刊行会。
汤用彤,2001年:《魏晋玄学论稿》,上海古籍出版社。
童世骏,2009年:《西方哲学的中国研究:思想风险及其应对办法》,载《学术月刊》第9期。
《温公易说》,1986年,载文渊阁《四库全书》本第8册,台北商务印书馆。
《文心雕龙注》,1958年,范文澜注,中华书局。
《西方哲学英汉对照词典》,2001年,尼古拉斯.布宁、余纪元编著,人民出版社。
《游廌山集》,1986年,载文渊阁《四库全书》本第1121册,台北商务印书馆。
张岱年,1989年:《中国古典哲学概念范畴要论》,中国社会科学出版社。
张汝伦,2008年:《中西哲学十五章》,上海书店出版社。
《张载集》,1978年,中华书局。
《宗镜录》,1979年,载《大正藏》第48册,日本大正一切经刊行会。
基本信息:
中图分类号:B21
引用信息:
[1]向世陵.中国哲学的“本体”概念与“本体论”[J].哲学研究,2010(09):47-56.
2010-09-25
2010-09-25